Tapas - selekcja dnia

serwowane od godziny 18.00

5 PLN

 

Chleb, oliwa 

6 PLN

 

przystawki

 

tortellini

ogon wołowy, kolendra, pikle

38 pln

 

Pstrąg

jabłko, groszek, kefir

38 pln

 

Zupy

 

kurkowa

szynka parmeńska, lubczyk

25 PLN

 

KREM Z ZIELONEGO GROSZKU

bób, mięta

25 PLN

 

Dania Główne

 

sandacz

kalafior, dashi, lawenda

67 pln

 

cielęcina

młoda kapusta, kurki

70 pln

 

Polędwica Wołowa

ziemniaki, szalotka, młode warzywa

72 PLN

 

Desery

 

truskawka

czarny bez, serek wiejski

28 pln

 

kokos

biała czekolada, brzoskwinia

30 pln

 

 

 

 

 

 

Tapas of the day

served from 6PM

5 PLN

 

Bread, olive oil

6 PLN

 

Starters

 

tortellino

oxtail, coriander, pickles

38 pln

 

trout

apple, pea, kefir

38 pln

 

soups

 

Chanterelle soup

parma ham, lovage

25 PLN

 

GREEN PEA CREAM SOUP

broad bean, mint

25 PLN

 

Main Courses

 

zander

califlower, dashi, lavender

67 pln

 

veal

young cabbage, chanterelle

70 pln

 

Beef sirloin

potatoes, shallot, young wegetables

72 PLN

 

Desserts

 

strawberry

elderflower, cottage chesse

28 pln

 

coconut

white chocolate, peach

30 pln

 

 


Menu by Paweł Kras

aktualizacja / updated: 18-08-2017

Uprzejmie informujemy, iż mogą zaistnieć niewielkie różnice pomiędzy menu na stronie internetowej a bieżącą ofertą dostępną w lokalu. Powodem jest dostępność niektórych produktów oraz nieprzewidywalność wielkości zamówień naszych gości. 

We would like to kindly inform that some differences between our web site menu and current offer may appear due to products availablity and unpreditcible orders of our costumers.

Karta win dostępna jest do wglądu w lokalu.

The wine list is available at the place.